Abstract
Le système pentatonique n’est pas très difficile, mais il est complexe, logique, documenté, incomplet, abordable. Partant des expertises chinoises et hongroises, il apparaît que le système de nommer les aspects des échelles proposé par diaoshi et adopté par un certain nombre de musicologues en France est tout à fait différent et mérite donc d’être clairement distingué. Revenant aux musiques chinoises, on peut comprendre ce qui définit chez elles les aspects (diaoshi) à l’intérieur de répertoires stricts, et l’on vérifie que l’on retrouve les mêmes outils analytiques utilisés en Europe jadis par Helmholtz.
The pentatonic system is not very difficult, but it is complex, logical, documented, incomplete, affordable. Based on Chinese and Hungarian expertise, it appears that the system of naming the aspects of the scales proposed by diaoshi and adopted by quite a number of musicologists in France is quite different and therefore deserves to be clearly distinguished. Returning to Chinese music, we can understand what defines the aspects (diaoshi) in them within strict repertoires, and we verify that we find the same analytical tools used in Europe in the past by Helmholtz.



